posted by e비즈북스 2013.06.28 07:15

어제 <스타트업 펀딩>의 역자이신 이정석 LS 전략기획팀 차장님과 점심을 가졌습니다. 이런 저런 이야기를 하다가 이 차장님께서는 전자책에 대해 관심이 많으신지 이것저것 질문을 던지셨습니다.


"아마존을 보면 참 편리하게 전자책을 이용하는데 한국은 어떤가요?"

그때 저의 대답은 이것이었습니다.

"국내 스타트업과 비슷합니다."


그러자 "아!"하고 금방 이해하셨습니다. 역시 스타트업 분야에 종사하셔서 이해가 빠르시더군요.

부연으로 국내에서 매출 볼륨과 책의 가격구조에 대해 잠깐 말씀을 드렸습니다.


일반인들에게 책이란 상품의 가격은 베일에 가려져있습니다. 사실 편집자들도 관심이 있지 않으면 모르고 출판사의 정책에 따라 일반 직원들은 모르고 ceo와 재무,영업 담당만 아는 경우가 있습니다. 때에 따라서는 영업담당도 모를 수 있습니다.

이런 실정이니 일반인들은 종종 50% 할인을 하는 것을 보면 '엄청 비싸게 받아쳐먹고 있구나' 라고 생각을 하게 되죠.


그런데 출판사에서 쏠쏠한 수익을 가져다 줄 수 있는 책은 20% - 출판사마다 다르고 사정이 안 좋은때는 그 미만으로 떨어집니다. 요즘같은때는 힘들죠. 출판사의 출간종수는 지난해에 떨어졌습니다.

그럭저럭 본전 30% - 이것 역시 출판사마다 다릅니다. 나머지 50%는 손실입니다.


어쨌든 출판사를 먹여살리는 것은 20%의 굿셀러입니다. 나머지 책들은 영업이익에 도움이 안됩니다. 출판사로서는 20%의 굿셀러로 먹고 살아야 합니다. 그런데 여기서 책의 제조원가를 따져볼 필요가 있습니다. 이것은 영업비밀이어서 공개는 곤란하고 인건비(저자인세,편집자,디자이너)가 차지하는 비중이 큽니다. 컨텐츠 사업의 특성상 그럴 수 밖에 없죠.


제가 전자책에 회의적인 이유는 매출 볼륨이 작은 상황에서 책을 제작하는 인건비를 감당할 수 있느냐입니다. 그럴 수 있는 책의 조건은 극히 드뭅니다. 저자단독으로 북치고 장구치고할 수 있는 책이라거나(편집자가 간단한 교정교열만 하고 손을 거의 안대는 책) 20%미만의 성공확률로 쏠쏠한 수익을 가져다 주는 책이라는 확신이 있어야 합니다. 책의 분량을 작게 해서 파편화시키면 되지 않느냐고 할수도 있지만 어떤 주제에 대해 통합적인 이해를 하려면 평균적으로 일정한 볼륨이 필요합니다. 소위 말하는 단행본 분량이란 것 말이죠. 이것을 혼자의 힘으로 하는 저자를 찾아내기 힘듭니다. 제 판단으로는 이 조건을 만족할 수 있는 책이 5%미만이 되지 않을까 생각됩니다. 즉 출판계로서는 전자책 도전이 쉽지 않습니다.


어쨌든  해당 출판사의 제조비와 기획한 책의 성공확률이 그 책의 가격이 됩니다. 책값이 비싸냐구요? 소비자에게 비쌀지는 모르지만 출판사로서는 이윤은 좋지 못합니다.


<스타트업 펀딩> 이 책은 제가  재미있게 읽었는데 출판 산업과 논리가 비슷해서입니다. 아마 소프트 산업의 특성때문이 아닐까 싶은데 스타트업이 출판계보다 더 '모 아니면 도'식이죠. 스타트업이 아니더라도 컨텐츠 쪽으로 창업을 하실 분들에게 한번 읽어보시길 권합니다. 특히 출판쪽 창업을 생각하시면 강력하게 추천합니다.



스타트업 펀딩

저자
더멋 버커리 지음
출판사
e비즈북스 | 2013-07-10 출간
카테고리
경제/경영
책소개
이 책은 스타트업을 움직이는 중요한 축인 벤처캐피털의 투자 전략...
가격비교


posted by e비즈북스 2010.10.19 17:01



  안녕하세요. e비즈북스의 웹마케터 'e비즈걸' 입니다. >_ <
  앞으로 <e비즈걸 다이어리>라는 이름으로 책과 출판을 둘러싼
  소소한 이야기들을 연재할 예정인데요.
  잡담과 수다에 가까운 이야기겠지만, 재밌게 읽어주시고 많은 관심 보내주시기 바랍니다. 
  ★ 댓글은 필수, 꼭꼭꼭 달아주세요! 여러분의 반응에 쑥쑥 자라날 새싹입니닷 ♡





지난 주에는 웹마케팅 관련 도움도 받고 오랜만에 얼굴도 뵐 겸 뉴스인북 이동준 대표를 만났습니다.
이동준 대표와는 예전에 마케팅 수업도 듣고 출판계 선배들과 어울려 술도 몇 번 마신 사이라,
가벼운 마음으로 전화를 드렸어요. (물론 잊어버리셨을 가능성도 배제하진 않았지만 ㅎㅎ)
그랬더니 홍대 카페베네에서 하루종일 있을 예정이니 아무 때나 오라는 답변이 돌아왔습니다.

그래서 <쇼핑몰 사장학>, <창업력>, <IT 취업 그것이 궁금하다>,
<대한민국 IT史 100>, <인터넷 트렌드북 2010>, <프로블로거> 까지
주옥 같은 ㅎㅎ e비즈북스 책 다섯 권을 손에 들고 홍대 카페베네로 향했습니다.





리치몬드 제과점 바로 맞은편에 위치한 카페베네 홍대역점은 생각보다 괜찮더라고요.
리치몬드 제과점이 괜히 인테리어 공사를 하는 게 아니였어요.
아무튼 흡연실에서 열심히 일하고 있는 이동준 대표를 만나 반갑게 인사를 나눴습니다.
(실은 다른 출판사 분과 이야기 중이었던 이동준 대표를 방해하면서 등장 -., - )





이동준 대표가 사준 맛있는 카페라떼를 손에 들고,
어지러이 커피와 담배가 널려 있는 카페 흡연실 구석으로 고고씽!





e비즈북스의 책들과 마케팅 방향이나 아이디어에 관한 다양한 이야기를 들었습니다.
역시 쌤... (마케팅 수업을 들었을 때부터 호칭) 짧은 시간에 날카로운 분석을!
여러모로 초보 웹마케터인 저에게는 도움이 되는 시간이었어요.


여기서 잠깐 뉴스인북 소개!






  뉴스인북은 '뉴스는 새로운 것이 아니라 우리가 모르는 것이다'라는 모토로
  책을 소스로 한 다양한 기사들을 제공하는 인터넷 신문입니다. 
  
  기존의 일간지에서 (주로 인문서 중심의) 서평을 요약 발췌한 뉴스를 올렸다면, 
  (다양한 분야의 도서를) 도서 본문을 활용하여 뉴스를 올린다는 게 특징이에요.

  한번 들어가서 확인해보세요. (아래 링크 클릭)
  책들을 중심으로 한 꽤 재미있는 기사들이 담겨 있습니다. 

  뉴스인북 사이트
  뉴스인북 오픈캐스트




뉴스인북에서 e비즈북스의 도서들도 기사가 작성되는대로 올린다고 했으니,
사이트에서 확인하는대로 이곳에도 올려보겠습니다. (은근 협박 전화, 문자 중)
앞으로 뉴스인북 사이트에서 만날 e비즈북스의 책들과, 초짜 마케터 'e비즈걸'의 활약 많이 기대해주세요!
posted by e비즈북스 2010.08.12 10:53

오랜만에 출판 관련 강좌를 들었습니다. 한겨레 문화센터의 출판학교는 편집자, 디자이너, 번역자, 저작권 관련자 등을 위한 여러 강좌를 진행하고 있는데요. 이번에 들은 강좌는 임프리마 에이전시 상무이사로 계신 이구용 선생님의 <글로벌 출판 트렌드 분석 특강>입니다.

한국 출판물의 수출
한국 출판물에 대한 관심이 가시화된 것은 2003년 정도다. 가장 먼저 관심을 가진 나라는 대만이며, 1, 2년 후에는 중국으로 그 조류가 넘어갔다. 분야는 학습만화, 실용서 등이 주로 수출되었다. 일본에서도 어학, 실용서를 비롯해 한류와 연관된 컨텐츠들이 꽤 호응을 얻었다. 그러다가 2006, 2007년 경부터 한류의 열풍을 타고 동남아에서 한국 출판물이 각광을 받고 있다. 태국, 베트남, 말레이시아, 인도네시아 등에서 특히 반응이 좋다. 그럼에도 현재 한국책을 가장 많이 수입해 가는 나라는 중국이다. 참고로 대만은 일본책을 선호하고, 베트남, 태국은 한국책을 선호한다.

- 영어(미국)권
영미권에서는 풍부한 필자를 중심으로 출판콘텐츠 확보가 용이하기 때문에 다른 언어권의 출판물을 수입해야 할 필요성을 못 느낀다. 더구나 괜찮은 한영번역자를 찾는 게 힘들기 때문에 안 하려고 한다. 입장을 바꿔 생각해도 그렇겠지 않은가?

- 유럽어권
미국이 해외 출판물 도입에 인색한 반면, 유럽은 비교적 개방적인 편이다. 그중 독일과 프랑스가 가장 관대한 편이며, 영국은 보수적이다.

- 일본어권
일본에서는 한때 <영어 공부 절대로 하지 마라> 등의 영어 교재와 <겨울연가>, <대장금> 등 한류 열풍과 관계된 출판물들이 큰 호응을 얻었다. 그러고 나니 한국측에서 선인세를 지나치게 높여 받는 경우가 발생했다. 게다가 상업적으로도 실패를 거듭했다. 그 이후 일본에서는 한국에서 아무리 호응이 좋은 책도 수입하기를 망설이는 분위기다. 우리 나라에서 인기 많은 박현욱, 정이현의 소설도 큰 반응을 이끌어내지 못했다. 그나마 신경숙은 <외딴방>으로 성공을 거두었던 전례가 있어, 조금 다르게 받아들여지긴 한다.

출판물을 수출할 때는 타이밍을 잘 인식하고 열려 있는 태도가 필요하다. 최근 태국에서 한국의 학습만화에 관심이 많은데, 이것도 어느 시기가 지나가면 수그러들게 되어 있다. 우리 나라에서 더 큰 호응을 얻은 다음에 수출하겠다거나, 그 나라의 상황을 고려하지 않고 판권료를 많이 받겠다는 태도를 취해서는 안 된다. 간혹 출판사 사장님들 가운데 우리가 많은 돈을 주고 판권을 사오는데, 우리도 이 정도는 받아야 한다는 어떤 기준을 가지고 있는 분들이 있다. 그런 태도를 버리고, 각 나라의 시장 상황의 특수성을 인식해야 한다. 일본과 아시아권의 상황에 대해서는 다음 시간에 자세히 다루겠다.

어쨌든 국내 저작물의 수출은 쉽지 않다. 그러나 길이 없는 건 아니다. 상업적 성공이 확신될 때는 고생스럽더라도 책을 내려고 하는 게 출판인의 본능이다. 사실 인문학, 경제경영 분야의 책을 수출하는 건 어려운 일이다. 내용상으로도 경쟁력이 떨어지기도 하지만, 저자 지명도가 떨어지는 것이 큰 이유다. 그래서 내가 가능성이 있다고 생각하는 분야가 문학이다.


국내 문학이 해외 시장에 진출하는 데 있어 관건

1. 보편적 특성과 지역의 독특한 특성이 조화를 이룬 주제여야 한다.
예를 들어 신경숙의 <엄마를 부탁해> 같은 책은 인내하고, 희생하는 지난 세대 한국의 어머니를 반영한 소설이지만, 어머니를 잃는다는 모티프는 인간이 자연과 맺고 있는 관계로 확장해서도 해석할 수 있지 않은가? 이처럼 다양한 각도에서 출판물을 보고 발굴할 수 있는 시각도 중요하다.

2. 번역이 잘 되어야 한다.
오늘 아마존 베스트셀러를 확인해봤더니, 작고한 스웨덴 작가의 소설이 1위를 차지하고 있었다. 내가 에이전트를 해온 16년 동안 외국 문학이 미국에서 1위하는 건 거의 처음 봤다. 속내를 알아 보니, 그 책을 번역할 때 오래 손을 보면서 미국식으로 많이 고쳤다고 한다. 우리 나라에서는 한국 문학을 해외에 알리자는 취지로 많은 지원을 해왔으나, (주로 한국학 교재로 쓰이는 책들의) 번역 수준이 너무 낮다고 평가를 받고 있다. 우리 나라 한영번역자들은 너무 있는 그대로 번역하는 특성이 있다. 한번은 박경리 선생님 작품에 관심이 있었던 해외 편집자가 있었는데, 번역물을 보는 순간 바로 고개를 저었다.


+ 외서에 대한 출판사들의 고민
편집자들이 외서 아이템을 많이 가져오는데, 마케팅 측면에서 고민이 많이 된다. ‘우리 시장에서 과연 호응을 얻을 수 있을 것인가’를 판단하는 것이 가장 어렵다.
.
.
.
여기까지 정리^^

posted by e비즈북스 2010.01.28 11:28

오늘 새벽 모 일간지 기자님께 '아이패드ipad가 출시되었습니다!' 라는 문자를 받았습니다.

물론 그때 저는 잠을 자고 있었습니다. 그리고 어슬렁 출근해서 문득 문자를 보고 아이패드에 대해서 알아보니, 그때 바로 자료를 찾아 포스팅을 했으면 하는 아쉬움이 막 밀려오네요.

사용자 삽입 이미지

이런 게 MP3 값이라니요...


01. 완전체 아이패드
제가 본 아이패드는 한 마디로 '괴물'이었습니다. 넷북, 게임기, MP3, PMP, 동영상, E북 등 현존하는 거의 전자기기들이 합쳐진 '완전체 키메라'였습니다. 증강현실, 증강현실 여러 군데에서 노래를 불렀던 아이폰조차 그러려니 했던 저 같은 사람도 아이패드의 스펙을 보면서는 구미가 당기더라고요.

구체적으로는 여느 넷북의 기능 말고도

인터넷으로는 멀티터치 기능을 제공합니다. 마치 <마이너리티 리포트>처럼 쓱쓱 손가락을 튕겨가며 서핑을 하고 화면을 분할해서 각각의 내용을 따로 확인할 수도 있고요.

위성사진이나 로드뷰 같은 것도 큰 화면으로 확인 가능합니다. 이걸 응용하면 인터넷 쇼핑몰이나 광고 등 얼마든지 가지치기가 가능해지겠더라고요. 마케터들께서는 이 기능에 주목하셔야 할 것 같습니다.

사용자 삽입 이미지

스티브 잡스의 역작이라더니, 과연 IT계의 황소개구리답네요.


02. 아이패드와 출판시장
그리고 아이패드의 많은 기능 중에서 편집자인 제가 가장 주목한 기능은  e북 리더입니다. 아이패드에서는 아이북 앱을 통해 책을 쉽게 다운받을 수 있습니다.
책 역시 손가락으로 '만지작'거릴 수 있고요. 화면도 10인치 노트북만한 데다가 컬러입니다.

흥미로운 점은, 이렇게 다양한 기능을 한 몸에 가진 디바이스의 가격이 아이팟 정도라는 것입니다. 메모리에 따라 499달러에서 829달러까지라니까 대략 50여 만원에서 90여 만 원 사이로 가격대가 형성되겠네요.

크든 작든 많은 산업이 아이패드의 영향을 받겠지만, 아이패드의 칼끝이 맨 먼저 향하게 되는 곳은 어딜지, 언론/출판계가 과연 아이패드에 대해 어떻게 반응할지 궁금해졌습니다.

그동안 (당분간은) e북의 가능성에 대해서 회의적이었습니만, 지금은 잘 모르겠네요. 출판시장의 외연이 확장될 것인지, 아니면 새로운 구조로 개편될 것인지...

누군가는 이것을 기회로 삼아 새로운 출판/언론 시장을 개척하겠지요. 저는 (적어도 한국내에서는) 외국어/어린이 교육 관련 출판 업종 중에서 하나 나오지 않을까, 조심스럽게 예측해 봅니다.

(실제로 뉴스를 찾아 보니 아이패드의 등장으로 웅진씽크빅과 예림당, 청담러닝 등의 주가가 오를 것이라고 하네요. 저는 길벗과 뜨인돌에도 가능성이 있다고 봅니다.)

03. 아이패드의 한계와 가능성
물론 아이패드에도 단점은 존재합니다. 다양한 기능을 제공하면서도 가격이 낮다는 것은 그만큼 어딘가를 포기한 부분이 있다는 것이겠지요. 예를 들어 아이패드에서는 플래시를 사용할 수 없다고 하네요.

또 유료구독을 하지 않아도 넷북으로 언론사 포털 뉴스를 볼 수 있고 불법 P2P 텍스트 파일이 아니더라도 여러 서비스에서 제공하는 무료도서들을 합법적으로 내려받을 수 있는 상황인데, 일부에서 기대하는 '아이패드가 언론/출판계의 구세주가 되기'에는 풀어야 할 숙제들이 아직 매우 많습니다. e-Ink도 안 된다고 하는데, 스토어도 제대로 열리지 않는다면 빛좋은 개살구가 될 것이고요.

또 지금까지의 '일부' 애플 기기가 그러했던 것처럼 예쁜 액세서리처럼 소비될 가능성도 있겠고요. 그렇게 된다면 앱스토어 등에서 판매되는 게임의 방향이나 도서들의 성향도 어느 정도는 예상할 수 있을 것 같습니다.

발전은 조금씩 이루어지는 것이 아니라 마치 물이 99도까지 잠잠하다가 100도에 부글부글 끓는 것처럼 느닷없이 찾아오는 것이고, 그렇게 우리들은 갑작스럽게 다가온 혁신에 삶을 맞춰가는 것 같습니다. 




많이 다급해져서인지 글이 호들갑스럽네요.
어쨌든 저 같은 도서관의 생쥐는 충격을 좀 받았습니다.

아이패드는 혹하는 디자인만큼이나 한계도 예를 들어 최홍만용 아이폰이라는분명합니다만, 그 이상의 가능성이 보이는 제품입니다.  지금 당장의 아이패드보다는 앞으로 나올 차세대에서 어떤 모습으로 진화할지 기대와 우려가 되네요.